Papónj di guerra.


Papónj pështjér a Civita 

Luftë e Ḉifti. La guerra a Civita c Poesia di M.V. Diodato raccolta negli anni Settanta e trascritta da Marisa Aino e V.S. Gaudio





Pështjér  pangrënë andavamo paparijànnë[i]
c’u panàr e c’u pull[ii]
na vota amë truvàtë nu papónjë[iii]
grande che non ti dico
‘nu papónjònë[iv] ed era papagùar[v]
per fare çift o pár[vi] paradèj[vii]
che ci voleva ancora?
A pastìl, ‘u pastinàk, ‘nu picìl[viii]?
Cu përprùsh[ix] përpòsh[x] përsëgjàti[xi]
përsëgjèri[xii] përsëllàrgu[xiii] ‘nu përsùt[xiv]?
Përshpìrt[xv], përtròlli o ndu’ përrua[xvi]
pështjér[xvii] ‘i pìç[xviii] piculljam ‘nu përsùt[xix]?
Petrìt[xx] quando vola è bukur[xxi]
picirùn picirunijadi[xxii]
pìpë është më mirë[xxiii]
pipiçjèl[xxiv] piripìq[xxv] pìshë pìshë[xxvi]
jescidë ‘nu pjak, ‘nu piakaràq[xxvii]
cu’a pjàke apprìss porsìt[xxviii]
pjèkur e pjèkur[xxix] prëmë[xxx]
o al limite prëmte[xxxi] c’è pure na púla[xxxii]
chiedete e  sarà dhënë[xxxiii] o dhënur[xxxiv]
ma può essere pure pàsur[xxxv].



[i] La ë è sempre  semimuta se non del tutto muta. Più o meno:”pomeriggio affamato andavamo perdendo tempo”.
[ii] Col paniere e con l’asinello; ma pull può essere anche “idiota”, “tonto”: quindi si può intendere anche: col paniere e con l’ombrone come mascotte.
[iii] Una volta abbiamo trovato una specie di grande papavero; ma papónj può essere anche un “naso grosso” o un “ceffone”.
[iv] Accrescitivo: un papavero veramente grosso, oppure un naso grosso di ‘ngiònë, che era l’idiota ombrone, se pull non era l’asinello.
[v] Gratis.
[vi] Pari, in ogni caso: sia çift che pàr.
[vii] Fra quattro giorni.
[viii] La castagna abbrustolita, il ravanello giallo, un dolce di farina di castagne?
[ix] Palo appuntito di legno verde che serve per rimuovere la brace nel forno.
[x] Di sotto, in basso, giù.
[xi] In lungo.
[xii] In largo.
[xiii] Da lontano.
[xiv] Un prosciutto.
[xv] Per carità!
[xvi] Per terra o nel torrente.
[xvii] Pomeriggio.
[xviii] Leggi: pic, con la c dolce. Malocchio, fastidio, molestia.
[xix] Beccavamo un prosciutto?
[xx] Falco.
[xxi] Bello.
[xxii] Vagabondo, scansafatiche, ozia, vaga.
[xxiii] Tacchino è meglio.
[xxiv] Arzillo, grazioso.
[xxv] Leggi la “q” con suono tra c e k. E’ il nome di un personaggio favoloso.
[xxvi] Voce per allontanare le galline. Ma può essere anche l’orina.
[xxvii] Esce, sbuca, un vecchio, un vecchietto.
[xxviii] Con la vecchia appresso avverte, ammonisce, consiglia, raccomanda, istruisce.
[xxix] Maturo e arrostito.
[xxx] Questa sera tardi. Ma può essere anche: ieri sera…
[xxxi] Venerdì.
[xxxii] Una gallina.
[xxxiii] Dato(offerto, donato).
[xxxiv] Dato(offerto,donato). La ripetizione del participio passato in due forme crea un Heimlich terrificante.
[xxxv] Difatti: pasur: è “avuto”, “posseduto”. Quindi è già stato dato…