Detesto le prefazioni • "Non leggermi"

Mallarmé ad un autore inedito che gli chiedeva un testo di presentazione o di sostegno: “Detesto le prefazioni anche se scritte dall’autore, a maggior ragione trovo deplorevoli quelle aggiunte da altri. Un vero libro, mio caro, non ha bisogno di presentazioni, procede per colpi di fulmine come la donna con l’amante, senza l’aiuto di un terzo, il marito…”. In tutto altro senso ho scritto: “Noli me legere” . Divieto di lettura che annuncia all’autore il suo congedo: “Non leggermi”. “Sopravvivo come testo da leggere solo grazie alla consumazione che, scrivendo, ti ha lentamente sottratto l’essere”. “Non saprai mai ciò che hai scritto, anche se non hai scritto che per saperlo”.

[Maurice Blanchot, Après coup, Les Editions Minuit 1983]

SHUMILLA.

SHUMILLA.
SHUMILLA. I nuovi oggetti d’amore in Uh Magazine

venerdì 4 dicembre 2015

La Demi-Stimmung con Emilio Villa ⁞ L'Ur-Cul a Cosenza

Brassaï
Les Escaliers de Montmartre, Paris, 1936
L’Ur-Cul préatomique sur ces escaliers à Cosenza
Demi-Stimmnung avec Emilio Villa sur la femme qui monte
Emilio Villa L'HOMME QUI DESCEND
editrice magma, Roma 1974
Fosse stata a Parigi quella scala che nel secolo scorso
un jour, jour d’institutions incessantes, un jour préatomique
jour un jour dans la Perpétuité du secrètement
minuziosa nel suo passo come se fosse muniziosa
toute en degré d’élévation  progressive mouvant
l’anima del riguardo e l’écho de l’exinstance
un chiaro inedito nei secondi del passo
e dell’ascendere la clef pour ouvrir le coffre
péricardial et le Concile Oecumène Hérotique
paradoxal et apophante come il culto argonico
dell’enfasi senza luogo e dell’anima alta o che
si sta innalzando su per queste scale dove son
souffle catapulte le Théatre-Atome, le Théat-Ame,
le Théatrautome del suo passo e di quel podice
magnanimo e nell’ellisse del superbo
artificio evidente dello shnek dans le lieu
de s’éjaculer quella scala che nel secolo scorso
un giorno sans geste, sans action ni regret
doux-doux un demone meridiano quasi fisiologico
fosse stata rue de la Palpaloque ou Rue Parrot
per via, di qua, del pappagallo dall’erection pudique
e della chemise sur les épaules du contact excellent
et la peinture placentaire della sua gonna , le biffa,
la kénosis, la biffle en dressant l’Ur-Être, come
avrebbe detto Emilio Villa, o forse l’Our-Sein se
non l’Ur-Cul, le nombre util patagone du carnage
anziché dire che bel tergo Théocentrisé che ha
la signora su per le scale  à penistrer la queue
quelle queue que que vous après la douce
la transactio uteri e la simbologia concentrica
si sta salendo fino al campo magnetico o al
meridiano tantrico quello dell’épigraphie
du cataphalle sur le thalalâme dorsale ou
l’Hymnhystère des fesses de madame
che a riguardarle, avec le ragard pénard,
l’image est divisible ou est l’onniverse orange
l’histoire-affaire, la coupole beige
la concupipiscence du cataphalle à shummulage

 Demi-Stimmnung di V.S.Gaudio